Arresto de ciudadano palestino por mala traducción de facebook
23/10/2017 - 12:10:24
El comercio.pe.- La polic�a israel� arrest� por error y luego liber� a un palestino que hab�a publicado "buenos d�as" en �rabe en Facebook, un mensaje que el programa tradujo como "at�quenlos", informaron la polic�a y los medios.
Seg�n la nota del rotativo, que la polic�a no confirm� ni neg�, el palestino hab�a publicado una foto de s� mismo apoyado en una gr�a en el asentamiento israel� de Beitar Ilit, donde trabaja, en Cisjordania ocupada.
Junto a la fotograf�a, public� una frase en �rabe que significa "buenos d�as". El programa de traducci�n de Facebook interpret� que el mensaje significaba "at�quenlos" en hebreo y "heridlos" en ingl�s, seg�n el Haaretz.
No estaba claro c�mo se hab�a podido producir un error de traducci�n as�, pues al parecer, en �rabe, no existen similitudes entre la expresi�n que se usa para dar los buenos d�as y las frases en hebreo o ingl�s que arroj� el programa de traducci�n.
La polic�a fue informada y el hombre fue arrestado la semana pasada, seg�n el diario. Fue liberado horas despu�s, cuando la polic�a se dio cuenta del error, indic� la misma fuente.
La portavoz de la polic�a, Luba Samri, explic� a la AFP que "hace unos d�as, un palestino fue detenido para ser interrogado por sospechas de provocaci�n en su p�gina de Facebook".
�sta afirm� que fue "inmediatamente liberado" despu�s de que las sospechas se revelaran falsas.
Seg�n el Haaretz, la publicaci�n de Facebook habr�a sido eliminada.